close
PERTH HALL.jpg


@Lucia

離開Billabong Backpacker,住進Cheviot Lodge,我們的世界從年輕的異國嘉年華轉入國台語、粵語、簡單英語交雜的亞洲天地。人們穿梭在MSN的噢噢聲中和日常交談裡,突然覺得不像身在澳洲了。


我們搭上PerthTransfer Bus進入市區,伯斯的路上充斥著倒閉盤讓的商店,紅綠燈要按鈕才能通行。離開Billabong之前,我讓Yvette和Nicky抽了我自己做的占卜詩,用中文寫的,我說:「我是一個作家,這是我自己寫的小詩,想把它們當作禮物送給妳們。」我請她們在心裡先想一個問題,然後抽一隻籤,Yvette抽到了「放下重擔」,Nicky抽到了「放手」,我盡力榨出英文為她們解釋詩意,Yvette笑開了直說:「這真是太酷了,I love it。」我感覺儘管語言不能通暢,但人們還是能倚靠心意交流,我知道她非常喜歡我的小詩,我的翻譯也算勉強能過關吧。更棒的是,我終於大方地說出「我是一個作家了。」我花了多少時間才說出口的一句話。

昨晚我扔掉一個包包,它在第二天就壞掉,上半部的縫線完全裂開,不可能再帶著它南征北討。這似乎是老天爺的旨意,要我捨棄更多。我這次絲毫不覺得捨不得,感覺這就是理所當然的事情,行李因此少了一袋。

我強烈的渴望寫作,隨時能寫已經變成一種習慣。

剛剛在圖書館裡看到 WA PRESS的新聞得獎照片展覽,我被一張Dominique的作品吸引。畫面裡的老婦是九十七歲的Betty Jones,她穿著藍色泳衣沉潛在一片靛藍的的晶瑩海面下,鬆垮的皮膚像一片充滿皺摺的肉色水袋,下巴、手臂和脖子上的凹痕,遠遠看過去向濃密的胸毛。拍這張照片之前,她剛剛獲頒free pass for life獎項。我注意到她的唇上擦著豔色的口紅,蛙鏡後面透露出直視前方的眼神,實在太美了。


arrow
arrow
    全站熱搜

    小美 發表在 痞客邦 留言(13) 人氣()